Translation of "i firmatari" in English


How to use "i firmatari" in sentences:

Dobbiamo conoscere i firmatari e perseguirli per aver violato le leggi contro i monopoli.
Let me tell you why we must know who these signers are, Mr. Farrel. So they can be prosecuted legally for breaking the anti-trust laws.
E poi il contratto fu stipulato per volere di due persone e occorre il consenso di entrambi i firmatari per annullarlo.
Besides, I do not need to remind you that the contract was made between two people. It will take the consent of both signatories to make it void.
Vede nonostante il fatto che tutti i firmatari del Trattato di Alleanza dello Stargate. siano di fatto partner nel programma Stargate i miei datori di lavoro sono spesso lasciati fuori dal giro quando si tratta degli sviluppi piu' sensibili qui alla base.
You see, despite the fact that all signatories to the Gate alliance treaty are de facto partners in the Stargate program, my employers are often left out of the loop when it comes to the more sensitive developments here on the base.
Il trattato e' completamente nuovo nella storia europea.......impegna tutti i firmatari ai principi della sicurezza collettiva e della pace universale.
The treaty is entirely new in the history of Europe, committing all its signatories to the principles of collective security and universal peace.
Assume dunque particolare importanza la prossima conferenza di revisione del 2010 tra i firmatari del trattato di non proliferazione nucleare.
For this reason, the coming 2010 review conference between the parties to the Nuclear Non-proliferation Treaty is of particular importance.
Le riunioni della commissione sono pubbliche e i firmatari delle petizioni possono eventualmente partecipare, su richiesta, alla discussione della loro petizione. Consultare:
Committee meetings are held in public and petitioners are able to attend if they so request, if and when their petition is discussed.
I firmatari si appellano anche ai leaders mondiali affinché riconoscano la Demenza come una priorità di salute pubblica e sviluppino un piano d’azione globale per le Demenze.
The signatories also called upon world leaders to recognise dementia as a public health priority and to develop a global action plan on dementia.
Attraverso il loro impegno i firmatari del Patto intendono raggiungere e superare l’obiettivo europeo di riduzione del 20% delle emissioni di CO2 entro il 2020.
By their commitment, Covenant signatories aim to meet and exceed the European Union CO2 reduction objective of 20% by 2020.
I firmatari del trattato di Parigi, da sinistra a destra: Paul van Zeelande, Joseph Bech, Joseph Meurice, Carlo Sforza, Robert Schuman, Konrad Adenauer, Dirk Stikker e Johannes van den Brink.
Contact and visit details for institutions, press contacts Treaty of Paris, from left to right: Paul van Zeelande, Joseph Bech, Joseph Treaty of Rome
Siamo orgogliosi di essere tra i firmatari del programma Global Compact dell'ONU (UNGC), iniziativa che testimonia il nostro impegno verso iniziative di responsabilità sociale.
We are proud to be signatories of the United Nations Global Compact (UNGC), as our support for the initiative underlines our commitment to responsible business.
I firmatari sono informati in merito alla decisione presa e ai motivi della stessa.
The petitioner shall be informed of the decision and the reasons for it.
Lavorare da qualsiasi luogo o su qualsiasi dispositivo: tramite un browser o un dispositivo mobile, i firmatari possono fare clic su un collegamento per firmare i documenti da qualsiasi posizione e in qualsiasi momento del giorno.
Work anywhere, on any device – Signers click on a link to sign documents from any location, at any time of day, using a browser or mobile device.
I firmatari del trattato di den Brink.
Treaty of Dirk Stikker, and Johannes van den Brink
Il Segretariato, a sua volta, informa le Parti e i firmatari della convenzione dei termini di tale accordo.
The secretariat shall in turn inform the Parties and signatories to the Convention of the terms of the agreement.
Tutti i firmatari, ad eccezione di Giovani.it, hanno fornito alla Commissione europea le rispettive autocertificazioni entro giugno 2009.
All signatories, except Giovani.it, provided their self-declarations to the European Commission by June 2009.
Per quale motivo i firmatari di un'iniziativa devono provenire da un quarto degli Stati membri?
The signatories have to come from at least one fourth of the EU Member States.
La convenzione prevede inoltre che i firmatari debbano:
The convention further provides that signatories shall:
I firmatari accettano di comunicare i progressi compiuti, ad esempio tramite la relazione aziendale di sostenibilità che redigono ogni anno.
Signatories agree to report on their progress, for instance through their annual corporate sustainability report.
I firmatari dell’iniziativa riferiranno in merito ai risultati conseguiti alle future riunioni del Retail Forum.
Signatories of the initiative will report on the achieved results at upcoming Retail Forum meetings.
I firmatari hanno inoltre espresso la loro soddisfazione per il risultato del dialogo fra le parti.
The signatories also expressed their satisfaction with the outcome of the stakeholder dialogue.
Sapevano di essere sottoposti a una certa pressione, che era però legata al tempo e riguardava tutti i firmatari dell’accordo.
They were aware of a certain pressure, but it was pressure of time, and this affected all the parties to the Agreement.
Varie: A Questo Accordo stabilisce un pieno e completo intendimento tra i Firmatari e i Siti in relazione alla materia in oggetto e sostituisce tutti gli accordi o contratti precedenti, scritti o verbali.
12. forth the full and complete understanding between the Subscribers and the Websites with respect to its subject matter, and supersedes all prior understanding or agreements, whether written or verbal.
'Noi, i firmatari, crediamo che lo Stato di Israele' '...
"We, the undersigned, believe that the state of Israel--"
Dovremmo ottenere un mandato, controllare tutti i firmatari da ogni lettera minatoria che i Vega possono aver ricevuto.
We should get a warrant, run his subscribers against any hate mail that the Vegas might have gotten.
L’UE dovrebbe quindi prendere tutte le iniziative opportune per incoraggiare tutti i firmatari a ratificare la Convenzione.
Accordingly, the EU should take all appropriate steps to encourage all signatories to ratify the Convention.
Questa petizione non sarà mai consegnata in modo che i firmatari non siano noti.
This petition will never be delivered so that the signatories are not known.
Il patrimonio culturale occupa un ruolo importante nell'Unione europea e il preambolo del trattato sull'Unione europea (TUE) stabilisce che i firmatari si ispirano «alle eredità culturali, religiose e umanistiche dell'Europa.
Cultural heritage plays a role in the European Union and the preamble to the Treaty on European Union (TEU) states that the signatories drew inspiration from the cultural, religious and humanist inheritance of Europe.
La procedura standard offre tutte le funzioni necessarie per autenticare i firmatari, dimostrare l'intenzione e il consenso e ottenere la prova finale.
The standard process gives you what you need to authenticate signers, show intent and consent, and gather final proof.
Nel preambolo, i firmatari del trattato dichiarano di:
In the preamble, the signatories of the Treaty declare that:
Se lo desiderano, i firmatari possono tuttavia applicare sin dall'inizio la totalità o una parte delle disposizioni del codice alla maggior parte o alla totalità degli strumenti finanziari, e la Commissione li incoraggia a farlo.
The signatories may however – and the Commission encourages them to do so – apply all or some of the provisions of the Code to most or all financial instruments from early on, if they so wish.
I firmatari ricevono un messaggio e-mail con la richiesta di firmare un accordo.
The tool sends an email to your signers asking them to sign an agreement.
Gli organizzatori devono usare moduli separati a seconda dello Stato membro da cui provengono i firmatari.
Organisers have to use separate forms according to the Member State which signatories come from.
I firmatari sono 179, fra cui l’Unione europea.
It has 179 signatories, including the European Union.
Le petizioni e la corrispondenza con i firmatari possono essere redatte anche in una delle altre lingue utilizzate negli Stati membri (come il basco e il galiziano).
It may be possible for petitions and correspondence with petitioners to be drafted in other languages used in Member State (such as Basque and Galician).
Una dissertazione completa delle molteplici sfaccettature del Paganesimo andrebbe oltre la portata di questa dichiarazione, ma noi, i firmatari, consideriamo la vita e il mondo naturale come sacri.
A full discussion of the many varieties of Paganism is beyond the scope of this statement, but we, the signatories, value life and the natural world as sacred.
A CONFERMA DI QUANTO SOPRA i firmatari, debitamente autorizzati, hanno sottoscritto questa Convenzione.
In witness whereof the undersigned, being duly authorized to that effect, have signed this Convention.
Non tutte le disposizioni del trattato sono applicabili immediatamente a tutti i firmatari dopo la ratifica e l'entrata in vigore del trattato.
Not all the provisions of the Treaty apply immediately to all signatories upon ratification and entry into force of the Treaty.
I firmatari devono riferire periodicamente al comitato permanente sui provvedimenti adottati a titolo del protocollo.
The signatories must regularly report to the permanent committee on the measures taken under the protocol.
Ora è più semplice monitorare lo stato dei documenti, inviare promemoria, annullare le richieste, sostituire i firmatari e visualizzare la cronologia dei documenti inviati per la firma, tutto dalla nuova vista Home.
It’s now easier to track status, send reminders, cancel requests, replace signers, and view the history of documents you’ve sent for signature — all from the new Home view.
I firmatari devono avere l'età minima per votare alle elezioni per il Parlamento europeo.
The minimum age for signatories would be the age at which people are entitled to vote in the European Parliament elections.
Questo significa che tutti i firmatari di un determinato modulo devono provenire dallo stesso Stato membro.
This means that all signatories on any one form must come from the same Member State.
I firmatari sostengono che la proposta porterebbe ad un eccessivo filtraggio e all'eliminazione dei contenuti e, allo stesso tempo, ad un controllo costante sull'attività on-line degli utenti.
The signatories argue that the proposal would lead to excessive filtering and deletion of content, while at the same time constantly monitoring users’ activity online.
Quando una petizione è sottoscritta da più persone, i firmatari nomineranno un loro rappresentante e rappresentanti sostituti che saranno considerati come firmatari ai fini e per gli scopi dell’applicazione delle norme.
When a petition is signed by several persons, the signatories shall designate a representative and deputy representatives who shall be regarded as the petitioners for the purposes of implementation of the rules.
I firmatari della Dichiarazione di San Francisco sulla Valutazione della Ricerca sostengono l’adozione delle seguenti pratiche nella valutazione della ricerca:
The signatories of the San Francisco Declaration on Research Assessment support the adoption of the following practices in research assessment.
In seguito alla ratifica da parte di tutti i firmatari, il Trattato MES è entrato in vigore il 27 settembre 2012.
Following its ratification by all the signatories, the ESM Treaty entered into force on 27 September 2012.
I firmatari del Patto possono migliorare la qualità di vita dei propri cittadini e creare una società più giusta e inclusiva attraverso la riduzione della povertà energetica.
By alleviating energy poverty, Covenant signatories can enhance the quality of life of their citizens and create a more just and inclusive society.
Ecco perché i firmatari, le vittime, i contadini, vogliono prendere un treno per Pechino e portare la petizione al governo centrale, vogliono che sia l'imperatore a risolvere il problema.
So that's why the petitioner, the victims, the peasants, want to take the train to Beijing to petition to the central government, they want the emperor to settle the problem.
2.1227309703827s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?